张幸

基本信息

  • 姓名:张幸
  • 职称:副教授
  • 导师类别:博士研究生导师
  •  
  • 电子邮箱:xing.zhang@pku.edu.cn
  •  

个人简介

张幸,Beat365中文官方网站南亚学系副教授、博士生导师,南亚文化/孟加拉语教研室主任,东方文学研究中心研究员。曾在孟加拉国达卡大学、德国马丁·路德大学留学。美国宾夕法尼亚大学、德国柏林洪堡大学、加拿大蒙特利尔大学访问学者和客座研究员。主要从事南亚社会与文化、孟加拉语言文学、中印交流及跨文化等相关领域的教学和研究。主持多项省部级并参与多项国家社科基金等科研项目,已在德国、印度和新加坡出版英文专著两部,出版编著及译著多部,在国内外重要期刊上发表学术论文30余篇。现任国际孟加拉学会常务理事、中国南亚学会分会南亚语种学会常务理事、中国外国文学学会印度文学研究分会理事。

教育背景

2004-2011年 Beat365中文官方网站东语系 直博研究生

2007-2010年 德国马丁·路德大学 公派留学

任职简历

2015年至今 Beat365中文官方网站南亚学系 副教授

2011-2015年 Beat365中文官方网站南亚学系 讲师

2007-2009年 德国马丁·路德大学东方学院 兼职讲师

2004-2006年 Beat365中文官方网站东语系 任课教师

研究领域和方向

孟加拉文学与区域多元文化社会;中印人文互动与印度华人;南亚历史、宗教与文化

获奖情况

2025年 孟中建交50周年贡献奖

2022年 美国哲学会研究奖

2018年 德国马克斯·普朗克研究所访问学者奖

2015年 Beat365中文官方网站黄廷方/信和青年杰出学者奖

2013年 德意志学术交流中心访问学者奖

代表性成果

一、专著:

1.The Chinese Community in Calcutta, Germany: UVHW, 2015.

2.Preserving Cultural Identity through Education. New Delhi: Manohar, 2012. (Singapore Edition: ISEAS, 2010.)


二、编著与译著:

1.《孟加拉国诗选》,北京:作家出版社,2023年。

2.《梵学》(第一辑:段晴教授纪念专号)上海:中西书局,2024年。

3.〔印〕苏尼尔·贡戈巴泰著,《那时候》(上下卷),北京:中国大百科全书出版社,2024年。

4.〔印〕罗宾德罗纳特·泰戈尔著,《泰戈尔作品全集》(主编助理、编委、译者),北京:人民出版社,2016年。


三、主要学术论文:

1.《<那时候>:唤起孟加拉文艺复兴的历史记忆》, 《上海师范大学学报》(哲学社会科学版),2025年。

2.《<四夷广记>之<榜葛剌译语>考》,《语藏“先声”:Beat365中文官方网站双语辞书研究论集》,2025年。

3.《中印互动中被遗忘的篇章》,《跨文化对话》第52辑,2025年。

4.《泰戈尔访华百年与中印关系再思考》,《南亚学》第5辑,2025年。

5.《印度华人社区与华裔印度人》,《跨文化对话》第51辑,2024年。

6.“Modelling Xuanzang: Master Wuqian and His Journey to India.” Studia Indica, Volume I (2024).

7.《欧美学界的亚洲动物史研究新趋势》,《社会科学战线》,2023年第5期。

8.《从<鱼往世书>看古代南亚动物、人、神之关系》, 《澳门理工学报》(人文社会科学版),2023年第1期。

9.《语言、服饰与节庆:当代孟加拉文化之全球化与本土性》, 《民族艺术》2022年第1期。

10.“Ruan and Liang Buddhas from China to India”, From Jetavana to Jerusalem, Singapore: World Scholastic Publishers, 2022.

11.“Review of Qiren Qidi Qishu: Xuan Zang yu Da Tang Xiyu Ji (Incredible Figure, Incredible Land and Incredible Book: Xuan Zang and his Great Tang Records on the Western Regions)” Chinese Studies in History, 55:1-2 (2022).

12.“From Lion to Tiger: The Changing Buddhist Images of Apex Predators in Trans-Asian Contexts”, Animals and Human Society in Asia, Cham: Palgrave Macmillan, 2019.

13.“Study on the Cultural Identity of the Chinese-Indians in Kolkata, Sihui and Toronto.” Identities, 24:3 (2017).

14.《孟加拉国的国民性探讨》,《国际论坛》2016年第4期。

15.“Rāmāyaņa in China”, Sanskrit on the Silk Route, New Delhi: Bharatiya Vidya Bhavan, 2016.

16.《印度加尔各答华人佛教信仰初探》,《北大南亚东南亚研究》第二卷,2014年。

17.“Buddhist Practices and Institutions of the Chinese Community in Kolkata, India”, Buddhism Across Asia, Singapore: ISEAS, 2014.

18.《孟加拉民族诗人卡齐·纳兹鲁尔·伊斯拉姆的传奇人生》,《北大南亚东南亚研究》第一卷,2013年。

19.《孟加拉语诗人泰戈尔与纳兹鲁尔·伊斯拉姆》,《中国学者论泰戈尔》,2011年。

20.“The Bowbazar Chinatown.” India-China: Neighbors-Strangers. Special Issue of India International Quarterly, 36: 3-4 (2010). 

21.“Creating a New Cultural Identity.” China Report: A Journal of East Asian Studies, 45:1 (2009).

22.《文化认同的传承与创新:印度加尔各答华人的多元化宗教信仰研究》,《华侨华人历史研究》2008年第4期。


四、报刊文章:

1.《帕德玛大桥为何带给我震憾》,《环球时报》国际论坛,2025年。

2.《诗人泰戈尔与孟加拉语诗歌》,《中国社会科学报》语丝版,2024年。

3.《南亚文化研究的回顾与展望》,《中国社会科学报》国际月刊,2023年。


五、其他:

撰写词条“李缘山”等,翻译词条“印度华人社区”等,《中印文化交流百科全书》,2014年。

译文:《<鸠摩罗出世>与<沙恭达罗>》(〔印〕泰戈尔著),《东方文学:文化阐释与比较研究》,2013年。

主要科研项目

一、主持项目:

 “新编《列国志·孟加拉国》”,中国社会科学院重大交办项目(省部级)。

 “中孟相关研究(涉密,具体略)”,教育部国别与区域项目(省部级)。

 “印度加尔各答华人文化认同研究”,中国非通用语教学研究会一般项目。

 

二、参加项目:

 国家社科基金项目“泰戈尔与中国20世纪文学研究”“‘法藏部’西域写本与图像研究”;教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“中国与南亚的文学与文化交流研究”“东方文学与文明互鉴:全球化语境下的东方当代小说研究”;国家出版基金项目“‘一带一路’诗歌经典文库”“中印经典和当代作品互译”;中国社会科学院项目“周边国家国民性研究”;中共中央党校研究项目“泰戈尔作品研究翻译”;Beat365中文官方网站项目“现当代外国文化理论和文化现象研究”等10余项。


学术团体和社会兼职

国际孟加拉学会常务理事

中国南亚学会分会南亚语种学会常务理事

中国外国文学学会印度文学研究分会理事

教育部学位与研究生教育发展中心研究生学位论文抽检与通讯评议专家

Beat365中文官方网站东方文学研究中心、德国研究中心、印度研究中心、南亚研究中心兼职研究员

 

Hualin International Journal of Buddhist Studies编委

《南亚学》编辑

Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences, Geo Journal,《南亚研究季刊》等学术期刊审稿人


讲授课程

本科生课程:

孟加拉语(一、二)

东方文学、印度文学史、德语(合上)


研究生课程:

泰戈尔研究、南亚英文文献研读、印度近现代文学代表作家作品研读、孟加拉语文学研究、孟加拉语文学名著研读、孟加拉语(一、二、三、四)、公共孟加拉语(一、二、三)

印度文学专题(合上)

国际学术交流活动

美国宾夕法尼亚大学、德国柏林洪堡大学、加拿大蒙特利尔大学 访问学者

德国马克斯·普朗克研究所、印度加尔各答大学、新加坡东南亚研究院 访问研究员

应邀参加印度、孟加拉国、新加坡、日本、以色列、德国、美国等国学术会议,发表会议论文30余篇。